Friday, October 30, 2009

s.u.b.t.i.t.l.e.s.

I was watching 痞子英雄 (Black & White) for the past few days... My dad is poor at Chinese, so we switched the subtitles to English, but my dad gave up watching the whole thing... You know why? Yeah, because of the handicapped subtitles...

Examples:

好,算了: Good, calculate.
第三集: The third gather.
帮我打个电话: Help me beat one telephone.
做心理准备: Do mental preparations.
你在干什么: You dry what?
对了: To

There are lots more, but I juts simply can't remember them. The subtitles made us laugh until our stomach aches... But, we switched the subtitles to Chinese after that. It was obvious that they used computers to translate them.

No comments:

Post a Comment